2011г. Объединение Юридических Лиц "Интернет Aссоциация Казахстана"
Все торговые марки, использованные на сайте, принадлежат их владельцам.
Все торговые марки, использованные на сайте, принадлежат их владельцам.
Проект реализован под патронажем Правительства РК
17 сентября в Алматинском Доме Дружбы состоялся семинар, посвященный теме развития и популяризации казахскоязычного контента в сети интернет. Семинар организован фондом «WikiBilim» при поддержке Комитета по языкам Министерства культура и информации РК.
В работе семинара приняли участие представители ответственных государственных органов, эксперты, а также руководители международных и казахстанских интернет-проектов, представители научных центров и творческих сообществ. Специалисты поделились мнениями о путях расширения доли и повышения качества контента на государственном языке.
В рамках семинара состоялась презентация ряда проектов, реализуемых фондом “WikiBilim” под патронажем Правительства Республики Казахстан.
В частности, было представлено казахскоязычное издание книги Лоуренса Лессига «Еркін мәдениет» («Free Culture», «Свободная культура»). Книга посвящена теме переосмысления авторского права в интернете в целях свободного распространения культуры и развития творчества. Казахскоязычное издание опубликовано с предисловием Премьер-Министра РК Карима Масимова, а также со специальным обращением автора к читателям. Примечательно, что это первая казахстанская книга, выпущенная вне копирайта, под свободной лицензией Creative Commons.
![]() | ![]() |
Также был презентован проект «Открытая библиотека Казахстана» (www.iKitap.kz). Библиотека представляет собой веб-портал с большой коллекцией книг, аудио и видео материалов, также опубликованных под лицензий Creative Commons. Львиную долю коллекции составили материалы, изданные по государственной программе «Культурное наследие». Портал отличает – уникальное для казахстанского интернета онлайн приложение для чтения и работы с тестами книг. Проект в перспективе должен стать крупнейшей казахстанской электронной библиотекой, основанной на передовых достижениях онлайн книгораспространения.
Кроме того, общественности был презентован универсальный онлайн словарь казахского языка, который можно встроить в качестве отдельного модуля в структуру любого сайта. Словарь, главным образом, основанный на большом литературном словаре казахского языка уже охватывает более 120 тысяч слов и словосочетаний. Словарь дает возможность найти не только толкование слов, но и переводы казахских слов на русский и английский, синонимы и этимологию лексических единиц. Проект задуман, как «агрегатор» всех словарей, имеющих отношений к казахскому языку.
В рамках семинара также состоялись обучающие тренинги для тех, кто хотел бы больше узнать о современных интернет технологиях и желающих овладеть азами онлайн журналистики. Тренинг охватил такие тем, как краудсорсинг, создание и ведение блогов, использование социальных сетей, а также темы, касающиеся авторского права в интернете.
Комитет по языкам Министерства культура и информации РК
ОФ «WikiBilim»