2011г. Объединение Юридических Лиц "Интернет Aссоциация Казахстана"
Все торговые марки, использованные на сайте, принадлежат их владельцам.
Все торговые марки, использованные на сайте, принадлежат их владельцам.
Проблема развития казахского языка в Казнете муссируется на протяжении нескольких лет, однако консолидации усилий государства и общества пока нет. Разрозненная позиция не позволяет казахскоязычным ресурсам выйти на новый качественный уровень. Интернет-активисты делают ставку на технический аспект, представители журналисткой «братии» ставят под сомнение перевод многих терминов, государственные программы по поддержке сайтов становятся неактуальными, общественные организации проводят большую работу по анализу Казнета, но зачастую она остается незамеченной.Экперты Казнета утверждают, что проблема имеет комплексный характер, и ее решение не сводится к однотипным задачам по пропаганде и рекламе изучения языка.
Асхат Еркимбай, Руководитель Центра поддержки казахских журналистов «Мінбер»: «Да, в Казнете есть люди, которые ратуют за активное развитие казахскоязычных веб-ресурсов. Но, на мой взгляд, нужно создать неофициальную организацию для синхронизации общей работы. Также для тех людей, которые самостоятельно будут заниматься созданием качественного и востребованного контента на казахском языке должна быть предусмотрена финансовая и техническая поддержка. Одна из причин пассивного развития казахскоязычных ресурсов заключается в том, что создатели контента не знают друг друга, их действия по продвижению, переводу и инициативе разрозненны»
Айдос Сарым, вице-президент ОФ "Абай-акпарат" (www.abai.kz): «Я не считаю, что казахскоязычные ресурсы остаются на задворках Казнета. Есть и более сложный вопрос, что считать подлинным Казнетом? Я лично думаю, что Казнет в будущем будет вещать на казахском языке и производиться на латинской графике. И в этом смысле я согласен с Антоном Носиком и другие российскими интернетчиками, которые не считают русскоязычный Казнет самостоятельным явлением. Скорее, это - временная, переходная стадия, которая в будущем будет сокращаться и сжиматься как шагреневая кожа. Казахский интернет находится на подъеме и будет только расти: количественно и качественно. И успешность многих сегодняшних игроков в будущем будет определяться тем, насколько быстро они смогут сориентироваться и начать инвестировать в казахские ресурсы и проекты.
Казахскоязычный - это потенциально огромный рынок, который имеет тенденцию к замещению собой русскоязычного Казнета. Если рассматривать его как рынок, то за последние два года появилось едва ли не больше сайтов и новых проектов, чем за все годы. Проблемы казахского интернета связаны с общими проблемами развития языка и государственной политикой в целом. С каждым годом будет быстрее происходить переход из маргинальной сферы в официальный мейнстрим. Еще одна проблема связана с тем, что до сегодняшнего дня казахский интернет был занятием патриотов, радетелей языка и культуры. И чем быстрее он перейдет эту стадию, тем лучше.
Когда казахский интернет перерастет из любительства в бизнес? Полагаю, что это промежуток от трех до пяти лет. Казахский интернет появился на свет с опозданием, длительным временным лагом. Но он быстро наверстает упущенное».
Руслан Минулин, Координатор проектов Молодёжного МедиаСоюза Казахстана (Let's speak қазақша!): «У казахскоязычных ресурсов нет целевой аудитории. Иногда это площадка для удовлетворения собственных амбиций очередного “плакальщика о языке”: аудитория у такого ресурса – сам плакальщик. Иногда это простенький и яркий детский ресурс – но сельские ребята не имеют доступа в Интернет, и значит у такой платформы опять же урезана аудитория с самого старт-апа. Преподаватели, у которых я брал индивидуальные уроки как правило не сидят в интернете вообще и с трудом осваивают e-mail (почему? – весьма интересный вопрос) – и значит, казахскоязычные ресурсы пролетают мимо них со свистом. Реальная аудитория – офисный планктон, рассеянный по социальным сетям. Но его окучивают немногие. А с него собственно и надо начинать. Если у людей уходит масса времени на флуд в Одноклассниках, М-Агенте, Skype и т.д.– то у них будет время и на казахский. Просто его надо сделать «вкусным» для них. Здесь и сейчас. Чем собственно наш проект Let’s speak қазақша! и занимается посредством замечательной группы в Facebook под названием СӨЙЛЕ! Club at the KIMEP».
Акценты государства
Как известно, в июне этого года Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, своим указом утвердил государственную программу развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы. Планируется, что по итогам реализации программы доля взрослого населения, владеющего государственным языком, к 2014 году составит 20%, к 2017 году - 80%, к 2020 году - 95%.
«…Если в 1991 году в Казахстане всего лишь 82 издания издавались на казахском языке, то их число сегодня достигло 523. Около 80% книг издается на казахском языке в нашей стране. Если и дальше будет мир и согласие в нашей стране, недалек тот день, когда казахский язык будет использоваться в полную мощь», - отметил Глава государства.
Одной из проблем развития казахского языка многие эксперты называют абсолютизацию административных методов в изучении и использовании языка, в том числе внедрение делопроизводства на государственном языке, установление сроков программ. При этом мотивации для изучения языка и созданию эксклюзивного контента уделяется меньше внимания.
«Каждый гражданин страны студент, молодой рабочий, менеджер, отец семейства, государственный служащий, мать, воспитывающая детей должны осознать, зачем мне и моим детям надо учить язык и как я буду это делать. Только сознательное отношение к изучению языка, только понимание для чего он нужен, приведет вас к успеху. Я знаю, о чем говорю, потому что сам выучил несколько языков», - писал Премьер-министр РК Карим Масимов в своем блоге.